De leukste boekhandel van Parijs

Shakespeare and Co.

Zo lang naar uitgekeken, en zo snel weer voorbij, ons tripje naar Parijs. Maar wat was het weer leuk! We hebben eindeloos gelopen door allerlei buurtjes, veel nieuwe dingen gezien en gedaan. O.a. een bezoekje aan de prachtige moskee (die we eindelijk eens open troffen), eten bij Bouillon Chartier (belevenis!) en Le Procope en gewandeld langs het Canal St. Martin. En natuurlijk is een reisje Parijs niet compleet zonder een bezoek aan de leukste boekwinkel die ik ken: Shakespeare & Company. Uiteraard ook wat boeken gekocht: 

Boekverkoopster in Parijs

Onderweg in de Thalys las ik De boekverkoopster van Parijs, van Kerri Maher. Een roman over Sylvia Beach, de Amerikaanse die in 1919 in Parijs de eerste vestiging opende van Shakespeare and Co. Boekhandel annex bibliotheek, dan nog in de Rue Dupuytren. Het zou een toevluchtsoord worden voor de vele (vooral Amerikaanse) schrijvers en kunstenaars die in tijd in Parijs wonen, zoals Hemingway en Scott Fitzgerald.  Ook James Joyce kwam er vaak en op zeker moment besloot Sylvia Beach zelfs zijn, dan nog zeer omstreden, roman Ulysses te publiceren. Het zal vele jaren van haar leven in beslag nemen.

Leven en liefde

Dit boek geeft een prachtig beeld van die tijd, het reilen en zeilen van de boekhandel tijdens de 'roaring twenties', de bekende schrijvers, alle perikelen rondom de uitgave van Joyce's Ulysses, en de literaire censuur in Sylvia's thuisland Amerika. Daarnaast genoot ik ook van de beschrijving van Sylvia's leven, haar persoonlijkheid. Zo verliefd op Parijs en zo vastberaden om iets bij te dragen aan het culturele leven. Mede door de ondersteuning van vriendin, en latere geliefde, Adrienne Monnier, besloot ze in 1919 de stap te zetten om een Engelstalige boekwinkel te openen. Engelse literatuur was in die tijd moeilijk te krijgen in Parijs, terwijl er wel belangstelling voor was. Het bleek een gouden greep. De winkel verhuisde later naar de Rue l'Odéon, tegenover de Franse boekhandel van Monnier, Les Amis du Livre. 

Een nieuwe Shakespeare and Company

In 1941 dreigden de nazi's de boekhandel te sluiten. Maar Sylvia was ze voor: met hulp van haar Franse vrienden ruimden ze de winkel leeg, en demonteerden de boekenplanken. De boeken verhuisden naar de zolder en de gevel werd overgeschilderd. De nazi's kwamen voor niks...Helaas zou Sylvia de winkel hierna nooit meer heropenen. 

Gelukkig voor ons opende George Whitman in 1951 een andere Engelstalige boekhandel, in de Rue de la Bûcherie. Eerst onder de naam Le Mistral, later werd dit, na het overlijden van Beach, Shakespeare and Co, als eerbetoon aan haar. Ook dit was (en is) een boekhandel annex bibliotheek, een ontmoetingsplek voor schrijvers en een toevluchtsoord voor arme studenten. Jeremy Mercer schreef een heel leuk boek over zijn tijd als 'inwoner' van Shakespeare: Een bed tussen de boeken. Je kunt er heerlijk dwalen tussen de stapels boeken, door de kleine gangetjes en trappetjes.

Ik heb erg genoten van het boek over Sylvia en haar prachtige boekhandel. Maher vindt in haar roman een mooie balans tussen enerzijds beschrijven van maatschappelijke ontwikkelingen en wereldse gebeurtenissen en anderzijds het wat intiemere verhaal van Sylvia, haar liefde voor Adrienne, haar twijfels, haar gevecht met de conservatieve censuur. En het is zeker leuk om te lezen als je ook ín Parijs bént!

Lieve groet, 

Madeleine 


De boekverkoopster van Parijs - Kerri Maher (NL vert. Lara Visser) ISBN 978 90 832338 95

Een bed tussen de boeken - Jeremy Mercer (NL vert. Marijke vd Meer) ISBN 978 90 45014 593


Reacties